Love Island lingo: les definicions dempelt, fosa, muggy, Pied off i extra | CAT.rickylefilm.com
El cabell

Love Island lingo: les definicions dempelt, fosa, muggy, Pied off i extra

Love Island lingo: les definicions dempelt, fosa, muggy, Pied off i extra

Love Island argot: Les paraules d'amor Island que ara estem utilitzant dubte sobre una base diària

És vostè un grafter però?

Si bé no hi ha una bona quantitat de vida de l'illa amor no aprovarem per nosaltres mateixos - empès cap amunt els bikinis vague que estem veient que - hi ha alguna cosa en el xou definitivament estem traient. L'idioma. El lèxic d'Amor Island és una cosa per a la vista, nadiu només a aquesta petita població, en els propers anys va a aparèixer en els plans d'estudi d'idiomes indígenes a tot el món. Fins aquest dia feliç aquí està la nostra guia sobre la forma de desxifrar què dimonis estaven en al voltant dels últims mesos...

L'empelt

La paraula que apareix en almenys un 34% * de les converses de l'illa ha tingut un augment poc probable que la fama. Abans reservat als quarts de consultoria metges i grandads Yorkshire, 'a l'empelt' ha passat dels procediments mèdics i treballar en els camps en el sentit de pagar l'objecte dels seus afectes un compliment, en general en el seu si o abdominals, o ells anar a buscar un cafè, tot el nom de tractar de guanyar més d'ells amb l'esperança d'arribar a 'enganxar-la' ** més endavant. Per no empelt és per seure i el que per al grafter a venir a vostè, per tant es produeix la complicada relació entre grafter i receptor de l'empelt... Perdut encara? Nosaltres també.

Vergonyós

No és una cosa a veure amb aquest tipus particular de sensació tèrmica era solament per la seva mare "no és cert xafogor avui? ', En LIL (amor Island Lexicon) humit es refereix a algú que el portarà per un ximple, bàsicament, que estan sent humit. Si un home diu que està amb vostè quan ell realment craqueig a una altra persona, que està sent assaltat fora i ningú vol ser tassa! Aconseguir-?

Extra

Vostè seria perdonat per pensar que simplement es va oblidar d'acabar la seva sentència, distret per un quàdriceps que passa en jeans ajustats o del seu propi reflex en les ulleres de mirall de la persona enfront d'ells, però no, no tenen necessitat d'un adjectiu. Prengui 'per què ser extra', extra què? Molest? Miop? Asinine? Bé, en certa manera addicional és alhora tots ells i cap d'ells. És el que vulgui que sigui. Necessitats addicionals de no ser quantificats, vostè no necessita ser extra en res, sent extra és suficient en si mateix....JK, extra realment significa el que solia ser anomenat per sobre.

Conèixer a vostè

Això abasta literalment tota interacció humana qualsevol d'ells tenen entre ells. Un debat dos minuts sobre els mèrits de front remenats ous escaldats través de la cuina al matí? Ens van donar a conèixer uns als altres. La revelació que a tots dos els agraden els batuts de proteïnes (per descomptat que Effinger do)?. Que està rebent a conèixer-se com mai abans. Un treball de la mà a mig camí subreptici sota l'edredó? Ho has endevinat....

Melt

Per ser una fusió / Melty és en gran mesura un estat indefinible d'estar amb la traducció més propera disponible la de wimpishness. Un insult alguna cosa afectuós Sovint s'utilitza per a un home excessivament sensiblera (és a dir, qualsevol persona que no tracta de 'enganxar-la a' en els primers cinc minuts de partit), però també pot ser utilitzat com una forma genèrica d'abocament menyspreu sobre qualsevol tipus de comportament idiota.

Pied fora

Pot vostè ser offed per un pastís? Prova amb altres aliments: chickened fora, fora courgettied, salsitxa va rodar (TBH això últim no té una espècie d'anell a ella), no funciona ho fa?

Salat

Si l'evolució del llenguatge és paral·lel a l'evolució dels éssers humans utilitzant llavors 'salat' és potser l'exemple més interessant del moviment lingüístic sobre el Love Island. S'utilitza per significar tot, des sexy o atractiva per agressiva i malintencionada, estem segurs que fins i tot ells no saben realment el que sens dubte significa.

Enganxar-lo a ell / a

Ara bé, en nom de la igualtat que hem afegit una ell per això, però no té data encara hagut cap registre de sexe femení amb l'ús masculí. Vostè pot haver sentit malament aquesta paraula com 'enganxar-lo en el seu' i que probablement tindria més sentit que al·ludeix a la successió dels primers rituals de festeig. És a dir, posar els moviments en un morreig i un tempteig.

Esquerda en

Tots hem estat llançats en una varietat de formes lingüístiques, "No ets tu, sóc jo, necessito espai, tinc tres fills i una esposa...", però he cop li ha dit que van a 'trencar el'. A l'illa d'amor si la seva estimada, pronuncia aquestes paraules que es poden esperar per veure'ls neteja de les amígdales de l'última arribada abans d'haver tingut temps per obrir una esquerda en una conciliadora mini llauna de cervesa.

El ick

En termes de contribució llenguatge és probablement el 'ick que tindrà el major impacte. Durant massa temps hem estat lluitant amb aquest sentiment universalment sentida, però lamentablement unlexicalised, de uggghhh que de sobte tenir un parell de dates. És ni el oh-mi-déu no puc creure que ho vaig fer al matí després de la nit anterior sensació en obrir els ulls i veure el resultat de set de la nit anterior VLS degoteig en el seu coixí ni és el fizzling gradual d'alguna cosa que simplement no creu que està duent a terme. Ick és una més urgent que això. Ick salta cap a fora en vostè i de sobte el pensament de qualsevol intimitat en absolut amb el ickee fa sentir com si prefereixes CortePapel la seva pròpia pell.

Snakey

Dada curiosa, dir snakey en veu alta en aquest moment i sonarà com un Geordie dient astut! Ah, i també tindrà esquerdada seu significat.

Blazin '

Només fent broma Marcel, ningú ho digui a part de vostè.